ACUERDO DE SERVICIO DE DIGITALIZACIÓN DE MEDIOS
Este Acuerdo de digitalización y transferencia de medios (“Acuerdo”) se celebra entre Tommy House Studios (“Proveedor de servicios”) y el cliente firmante (“Cliente”) con el propósito de convertir medios analógicos a formato digital.
1. SERVICIOS PRESTADOS
El proveedor de servicios se compromete a realizar servicios de transferencia de analógico a digital para los medios del cliente, que pueden incluir, entre otros:
- VHS
- VHS-C
- Betamax
- Choca los ocho
- Mini DV
- Película de 8 mm/Super 8
Los servicios consisten en reproducción en tiempo real y captura digital de los medios proporcionados en un formato de archivo de video digital estándar, a menos que se especifique lo contrario por escrito.
2. RECONOCIMIENTO DE LA CONDICIÓN DE LOS MEDIOS DEL CLIENTE
El cliente reconoce y comprende que todos los medios analógicos, en particular las cintas magnéticas y las películas cinematográficas, están sujetos a degradación relacionada con el envejecimiento, que incluye, entre otros:
- Descomposición del aglutinante (“síndrome de desprendimiento pegajoso”)
- Estiramiento, deformación, rotura o desgarro de la cinta
- Fragilidad de la película, contracción, deformación o daño por perforación
- Moho, hongos, polvo, suciedad o contaminación
- Pérdida de señal, cortes, desvanecimiento del color, problemas de seguimiento o distorsión del audio
El cliente reconoce además que muchas cintas y películas pueden tener entre 30 y 60 años de antigüedad y no fueron diseñadas para su conservación en archivos a largo plazo.
3. RIESGO DE DAÑOS Y FALLOS DE LOS MEDIOS
El Cliente acepta y consiente expresamente que:
- La reproducción de cintas o películas antiguas puede provocar roturas, desgarros, chasquidos o daños permanentes.
- Algunos medios pueden fallar durante la transferencia, incluso cuando se manipulan con equipos profesionales y las mejores prácticas.
- El proveedor de servicios no es responsable por daños causados por:
- Debilidades o deterioro preexistentes
- Condiciones de almacenamiento originales inadecuadas
- Defectos de fabricación
- Uso previo, transferencias previas o grabaciones caseras
El Cliente autoriza al Proveedor de Servicios a intentar la reproducción y transferencia bajo el exclusivo riesgo del Cliente.
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
En la máxima medida permitida por la ley:
- El proveedor de servicios no será responsable por la pérdida, daño o destrucción de los medios originales.
- El proveedor de servicios no será responsable de la pérdida de contenido debido a medios ilegibles, dañados o defectuosos.
- La responsabilidad total del Proveedor de Servicios, si la hubiera, se limitará únicamente al monto pagado por el Cliente por la transferencia de medios afectada.
No se deberá ninguna compensación por valor sentimental, valor histórico o contenido irremplazable.
5. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA CALIDAD DE SALIDA DIGITAL
El cliente entiende y acepta que:
- La calidad de la salida digital depende completamente del estado y la calidad del medio original.
- El proveedor de servicios no garantiza:
- Claridad de la imagen
- Precisión del color
- Fidelidad de audio
- Integridad de las grabaciones
- Ausencia de defectos visuales o auditivos
- Las transferencias se proporcionan como doblajes directos a menos que se contraten específicamente por escrito servicios de edición, restauración o mejora.
El proveedor de servicios no ofrece garantías respecto a la mejora de la grabación original.
6. SIN GARANTÍA DE CONTENIDO COMPLETO
El cliente reconoce que:
- Algunas cintas pueden contener secciones en blanco, grabaciones parciales o contenido sobrescrito.
- Algunos carretes de película pueden contener material incompleto
- El proveedor de servicios no es responsable por material faltante, truncado o previamente borrado.
7. TIEMPO DE ENTREGA
Los tiempos de respuesta son solo estimaciones y pueden variar según:
- Estado del medio
- Tiempo total de ejecución
- Disponibilidad de equipos
- Manipulación o estabilización requerida
El proveedor de servicios no garantiza las fechas de finalización a menos que se indique explícitamente por escrito.
8. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El cliente acepta:
- Etiquetar claramente todos los medios
- Identifique con antelación cualquier problema conocido o artículo frágil
- Asegúrese de que la información de contacto sea precisa
- Recuperar los medios originales y los entregables digitales dentro del plazo acordado
Los medios no reclamados pueden estar sujetos a eliminación después de un aviso razonable (90 días).
9. PROPIEDAD Y DERECHOS DE CONTENIDO
El cliente declara ser el propietario o poseedor de los derechos legales sobre todos los medios y contenidos enviados. El proveedor de servicios no asume ninguna responsabilidad por violaciones de derechos de autor ni por la duplicación no autorizada.
10. ACUERDO COMPLETO
Este Acuerdo constituye el entendimiento íntegro entre las partes y reemplaza cualquier discusión o declaración previa. Cualquier modificación deberá realizarse por escrito y estar firmada por ambas partes.
11. LEY APLICABLE
Este Acuerdo se regirá e interpretará conforme a las leyes del Estado de Alabama.
12. ACEPTACIÓN
Al enviar medios para digitalización, el Cliente reconoce que ha leído, comprendido y aceptado todos los términos y condiciones descritos anteriormente.
Detalles de la cinta VHS
La duración estándar de una grabación en cinta VHS depende de la velocidad a la que se grabó. Los tiempos de grabación más comunes para el consumidor son:
- SP (reproducción estándar): hasta 2 horas
- LP (reproducción de larga duración): hasta 4 horas
- EP/SLP (reproducción extendida/superlarga): hasta 6 horas
La mayoría de las cintas VHS vírgenes se vendían como T-120, lo que indica 2 horas de grabación en modo SP. Muchas grabaciones domésticas, sobre todo de las décadas de 1980 y 1990, se grababan en EP/SLP para maximizar el tiempo de grabación, lo que significa que una sola cinta puede contener hasta 6 horas de metraje.
Para fines de transferencia, el tiempo de ejecución real en cada cinta determina el tiempo de conversión, ya que todas las transferencias se completan en tiempo real.
Película de 8 mm y Super8
- Un carrete completo de 3 pulgadas contiene 15 metros de película. Aproximadamente 2-3 minutos de metraje. Un carrete completo de 4 pulgadas contiene 30 metros de película. Aproximadamente 5-6 minutos de metraje. Un carrete completo de 5 pulgadas contiene 60 metros de película. Aproximadamente 12-14 minutos de metraje. Un carrete completo de 6 pulgadas contiene 91 metros de película. Aproximadamente 19-22 minutos de metraje. Un carrete completo de 7 pulgadas contiene 122 metros de película. Aproximadamente 26-29 minutos de metraje.
La película de 8 mm se transfiere a 20 fps. La película antigua es frágil y, en ocasiones, requiere lubricación, protección y limpieza para una mejor presentación. Dado que la película antigua es frágil e inherentemente frágil, trabajaremos con lo que tenemos y procesaremos el producto de la mejor manera posible.
Si la película se rompe durante la transferencia, la empalmaremos y/o comenzaremos la transferencia nuevamente donde ocurrió la rotura.
No seremos responsables de ninguno de los daños a la película, ya que es inherente al proceso de las películas antiguas.
Una vez completada su orden de transferencia, le devolveremos sus películas junto con su grabación doblada digital.
